Аратта - На головну

29 травня 2017, понеділок

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- серед найдавніших та найважливіших символів Великоднього яйця (писанки) є символ Сонця. Найпростішим зображенням Сонця є коло з промінням або без нього. На Великодніх яйцях, незалежно від релігії, що існують на Україні, також зображено восьмиконечну зірку, що в минулому була символом Сонця. Свастика (сварга, свастя), або як її називали “нерівний хрест” або “гусячі шийки”, в язичницькі часи була символом Сонця. В ті часи, вважалося, що яйце було талісманом, що мав значну силу, оскільки воно захищало власника від хвороб, невдач або злого ока. Символічна сила Великоднього яйця пояснювалася не лише тим, що воно захищало власника від злого, але й тим, що воно захищало людей та зберігало людський рід.

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Чиї інтереси відстоює насправді міносвіти України?

Освіта 5917 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 1.06.2010 16:45 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

Чиї інтереси відстоює насправді міносвіти України?
Чиї інтереси відстоює насправді міносвіти України?
Понад 130 тисяч українців складатимуть цього року тести зовнішнього оцінювання російською мовою. Кримськотатарською – жоден.

Про це заявив директор Українського Центру оцінювання якості освіти Ігор Лікарчук. Представники Меджлісу пояснюють, що кримськотатарська молодь практично не знає рідної мови, адже у Криму національні меншини навчаються переважно російською.

Третина українських абітурієнтів виявила бажання скласти тести зовнішнього незалежного оцінювання російською мовою. Про це повідомив директор Центру ЗНО Ігор Лікарчук.

«Угорська мова – дуже малий відсоток, відповідно інші мови – ще менше, – розповів пан Лікарчук. – Не було жодного бажаючого складати тести кримськотатарською мовою. Одна учасниця виявила бажання складати один тест польською мовою, і ми надрукували цей зошит. Вона його отримає». Ігор Лікарчук підтримує нововведення міністра освіти України Дмитра Табачника перекласти тести ЗНО мовами національних меншин: «Якщо дитина впродовж 10 років вивчала математику російською мовою, вона має складати тести з математики російською. Тести з української мови та літератури не можуть бути перекладені, але з історії України перекладені».

У кримськотатарських школах навчаються російською

За рішенням Міносвіти, тестові завдання цього року вперше переклали на кримськотатарську, молдавську, польську, румунську, угорську та російську мови. Однак тільки останню з них викладають на території України повною мірою. Один із лідерів Меджлісу Рефат Чубаров розповідає, що діти кримських татар на сьогодні не мають повноцінних шкіл із рідною мовою навчання: «На сьогодні ми маємо підручники тільки для початкової школи. У всіх інших школах діти кримських татар навчаються російською, а подекуди – українською, мовою». Причиною цього Рефат Чубаров вважає нестачу в Україні спеціалістів, які б зайнялись перекладом на кримськотатарську. «Якщо у нас не писали підручники 50 років, то може у нас немає і людей, які здатні писати за короткі терміни і дуже кваліфіковано», – каже він.

31 травня міністр освіти Дмитро Табачник заявив, що цього року Міносвіти вперше за кошти Держбюджету видасть підручники для 10 класу, перекладені з української на мови національних меншин.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Освіта»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Відберіть у народу все, і все він може повернути, але відберіть мову, і він ніколи її більше не створить... Нову батьківщину може створити народ, але мову - ніколи; вмерла мова в устах народу - вмер і народ...”
Костянтин Ушинський

 
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже







 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.