Аратта - На головну

26 вересня 2017, вівторок

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- Українські дерев`яні церкви були збудовані у символічній формі кораблів та звернуті зі Сходу на Захід. Історично, українські церкви були побудовані з центральним нефом та двома боковими проходами. Це розділення споруди на три частини відповідає трьом догмам, або Божої Священної триєдності: духу, душі, та тілу людини. Багаточислені куполи та шпилі позначають щогли кораблю, а хрести на кожному вістрі розмежовують де бути вітрилам.

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Уряд США: Київ віднині - Kyiv

Світ навколо нас 4076 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 20.10.2006 13:35 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

Уряд США змінив написання столиці України
Уряд США змінив написання столиці України
Американські чиновники, згадуючи назву столиці України, тепер повинні писати не Kiev, а Kyiv - відповідно до української вимови.

Державний департамент США, який оголосив про це, заявив, що зміна правопису ніяк не пов’язана з американськими надіями поширити свій вплив на колишню радянську республіку.

Офіційний представник держдепартаменту Том Кейсі сказав, що Управління географічними назвами США разом з іншими урядовими організаціями встановили подібне написання для всіх федеральних відомств. Держдепартамент оголосив про зміну в меморандумі і наказав чиновникам використовувати слово Kyiv у всіх повідомленнях, пов’язаних з Україною.

За словами Кейсі, це рішення продиктоване тим, що "самі українці так вимовляють назву міста. Крім того, таку транскрипцію вже прийняли багато міжнародних організацій, зокрема, НАТО і ООН".

Представник держдепартаменту також висловив впевненість у тому, що цей крок не має політичного підґрунття і не спрямований проти росіян в Україні.

У той же час агентство Associated Press заявило, що продовжить писати назву української столиці як Kiev.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Світ навколо нас»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Причина того, що важко керувати народом, полягає в тому, що народ освічується і в ньому багато розумних ”
Лаоцзи

 
Реклама на порталі
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже







 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.