Аратта - На головну

19 січня 2017, четвер

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта у twitter Аратта ВКонтакті Аратта в YouTube
  Українські словники on-line Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- найдовша печера на Україні носить назву «Оптимістична» і знаходиться на Поділлі - це гіпсова печера на глибині 20 м, протяжністю понад 230 км. Вхід до неї розташований поблизу села Королівка Борщівського району Тернопільській області. Це найдовша гіпсова печера у світі і друга за протяжністю, - вона поступається лише Мамонтовій печері в США...

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Національне радіо визначило найграмотніших українців. Таких виявилося лише троє

Освіта 7690 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 7.12.2010 03:17 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

Національне радіо визначило найграмотніших українців. Таких виявилося лише троє
Національне радіо визначило найграмотніших українців. Таких виявилося лише троє
Свої нагороди отримали переможці Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності, який 9 листопада у день української писемності та мови транслювали на хвилях Національного радіо.

Без жодної помилки написали диктант лише троє учасників із понад 11 тисяч – священик, коректор та учений біолог. А лише одну помилку допустили 177 учасників, зазначає “Радіо Свободи”.

Священик Олександр Овчінніков із Білоцерківського району Київської області став одним із трьох переможців всеукраїнського диктанту національної єдності. Отець Олександр не допустився у тексті жодної помилки.

«Я перейшов на українську мову всього 10 років тому, розповів священик. – А мені вже далеко за 50. Я походжу з російської родини, батьки мої родом з Дону та Волги. Тому з одного боку важко для мене було писати диктант, а з іншого – ніякого геройства, бо в мене ж дружина галичанка, яка призвичаїла нас правильно ставитись до рідної землі. І нам іншого не треба. Необхідно усвідомлювати, що лише так себе має поводити українська родина».

Також бездоганно написали радіодиктант коректор за фахом Ольга Голобородько з Києва та учений біолог Олена Андрущенко, яка долучила до написання диктанту майже усю свою родину – бабусю, сина та доньку. Саме 7-річна Софійка Андрущенко і стала наймолодшою учасницею всеукраїнського диктанту. Звичайно, школярка допустилась помилок, адже не так давно лише навчилась писати, але слухати диктант по радіо Софійці дуже сподобалось. «Було цікаво. Мені мама не допомагала, я сама писала, – говорить дівчинка. – Мені сподобалось усе!»

Переможці конкурсу, які допустились не більше однієї помилки, отримали призи від Національного радіо – радіоприймачі, аудіодиски з записами голосів класиків української літератури: Андрія Малишка, Максима Рильського, Олеся Гончара та інших. Також переможці отримали аудіо-версію «Кобзаря» Тараса Шевченка, словники та книжки відомих українських мовознавців Алли Коваль та Олександра Пономаріва. Усі призи Національна Телерадіокомпанія України розішле переможцям поштою.

Також найграмотніші учасники отримали грошові призи від Ліги українських меценатів. А родина Андрущенків, які разом писали диктант, отримали ще й спеціальний приз і від видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», які особисто їм подарував директор видавництва Іван Малкович. «Ця родина прекрасний взірець для наслідування. Тому що тепер по телебаченню показують, що лише погане щось у нас відбувається. А такий приклад, який ви показали, що ви усією родиною писали диктант, нехай його наслідує уся Україна», – наголосив Іван Малкович.

Найтиповішими помилками стали пунктуаційні знаки, а також більшість учасників не вжили лапки, у виразі «полонені» верблюди. Слово «полонені» вживалось у переносному значенні.

А загалом, організатори говорять про високий рівень знання української мови усіма, хто писав диктант. Участь у акції взяли понад 11 тисяч осіб із України та з-за кордону.

Координатор акції, головний редактор освітньо-виховних програм Національного радіо Лариса Тарасова розповіла: «Я не хотіла щоб наголошували, що ми лише перевіряли грамотність. Ми таким чином об’єднали усіх українців. Дивіться, українці з Таїланду, Сполучених Штатів Америки, Бельгії, Німеччини та Росії брали участь. Зрозуміло, що коли люди стільки років вже живуть закордоном, то у них листи так і починались, що вони не претендують ні на які нагороди, вони просто хочуть бути разом зі своєю історичною батьківщиною, разом зі своїм народом».

Найстарішим учасником всеукраїнського диктанту національної єдності виявився 92-річний Іван Шматько із Мелітополя. А найактивнішими виявилися слухачі Києва та Львівської області. За словами Лариси Тарасової, всеукраїнський диктант – у першу чергу патріотична акція.

Диктант усією Україною писали вже в 10-й раз поспіль. Такі акції також популярні у Польщі, Франції, Китаї.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Освіта»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Коли хоч в невеличкій частині народу жевріє ідея незалежності, коли хоч частина народу має змогу виявляти волю нації, то це ліпше, ніж коли нидіє цілий мозок нації в рабстві, атрофуючи в цілій нації волю до самостійного життя”
Дмитро ДОНЦОВ

 
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже









 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.