Аратта - На головну

22 жовтня 2017, неділя

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- під час англо-бурської війни (Південна Африка) в 1899-1902 роках, командир одного з загонів бурів українець Юрій Будяк, врятував від розстрілу одного молодого англійського журналіста. Згодом останній допоміг Ю.Будяку вступити до Оксфордського університету. В 1917 році Ю.Будяк працює в уряді Української Народної Республіки. В 1943 році Юрій Будяк помирає в радянському концтаборі. Англійського журналіста звали .... Уїнстон Черчілль....

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


США про вторгнення Росії: головне – не як назвати, а що з цим робити

Світ навколо нас 1605 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 3.09.2014 10:43 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

США про вторгнення Росії: головне – не як назвати, а що з цим робити
США про вторгнення Росії: головне – не як назвати, а що з цим робити
Із погляду США не важливо, як назвати масову присутність регулярних військ Росії на території Сходу України, заявила у вівторок на брифінгу речниця Державного департаменту США Джен Сакі.

За її словами, Сполучені Штати говорять про незаконне введення військ і про порушення суверенітету України.

Вона нагадала, що США у відповідь на дії Росії на підрив стабільності в Україні запровадили проти Москви низку санкцій, а також розглядають низку прохань України, з якими звернувся Київ.

«Тож наші дії, на нашу думку, те, що ми збираємося робити з цим, важливіше, ніж те, як ми його називаємо», – сказала речниця про дії Росії.

Вона використала слово incursion, яке має у словнику й переклад «вторгнення», але є «м’якшим» і не вживається як юридичне визначення повномасштабного воєнного вторгнення – для цього існує слово invasion. Саме першим, м’якшим словом досі користується, говорячи про події в Україні, президент США Барак Обама й інші чільні американські чинники і уникає другого визначення.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Світ навколо нас»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Люди, які ніколи не оглядалися на предків, не дбатимуть про нащадків”
Едмунд Берк

 
Подорожуйте Україною комфортно і без обмежень!
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже







 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.