Аратта - На головну

29 травня 2017, понеділок

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- в містечку Заліщики (Тернопільська область), після нападу Німеччини на Польщу в 1939 році, деякий час перебував польський уряд. А вже після вступу у війну Радянського Союзу, цей уряд через Румунію евакуюється в Англію, й до 1945 року вважався легітимним урядом Польщі...

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Ера Януковича: російської мови в ефірі українських телеканалів стало більше

Медіа 6890 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 3.03.2010 17:21 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

Нацрада вказує на збільшення частки російської мови на ТБ
Нацрада вказує на збільшення частки російської мови на ТБ
У Нацраді з телебачення і радіомовлення відзначили, що останнім часом частка мовлення російською мовою у ряді телеканалів зросла.

Серед прикладів заступник голови Нацради Юрій Плаксюк назвав в основному регіональні телекомпанії. Зокрема, в ефірі кримської ТРК “Чорноморська” російськомовні 70% програм, а у ТРК “Артекс” таких програм 80%.

У телекомпанії “Авеста” в Комсомольську Донецької області ліцензія вимагає мовлення українською мовою у 100% ефірного часу, при цьому української мови там лише 37%. Схожа ситуація і у низки інших телекомпаній на сході країни: обсяг російськомовного мовлення зріс в ефірі телекомпаній луганських “Акцент” і “ЛіК-ТБ”. А в Севастополі однойменна міська телекомпанія при вимозі 50% здійснювати мовлення українською мовою, близько 60% ефіру відводить під мовлення мовами національних меншин, відзначив Плаксюк.

Нагадаємо, в минулому році доходи від кінопрокату в країні, незважаючи на дублювання фільмів українською мовою, зросли на 37% порівняно з 2008 роком.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Медіа»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Свобода, якщо вона пустила коріння, швидко зростає”
Джордж Вашінгтон

 
Подорожуйте Україною комфортно і без обмежень!
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже







 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.