Аратта - На головну

23 травня 2017, вівторок

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- серед найдавніших та найважливіших символів Великоднього яйця (писанки) є символ Сонця. Найпростішим зображенням Сонця є коло з промінням або без нього. На Великодніх яйцях, незалежно від релігії, що існують на Україні, також зображено восьмиконечну зірку, що в минулому була символом Сонця. Свастика (сварга, свастя), або як її називали “нерівний хрест” або “гусячі шийки”, в язичницькі часи була символом Сонця. В ті часи, вважалося, що яйце було талісманом, що мав значну силу, оскільки воно захищало власника від хвороб, невдач або злого ока. Символічна сила Великоднього яйця пояснювалася не лише тим, що воно захищало власника від злого, але й тим, що воно захищало людей та зберігало людський рід.

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Ізраїль відмовився від Єрусалиму

Світ навколо нас 5344 перегляди Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 21.09.2006 17:39 | Всі новини | Версія для друку | Коментарі (0)

Посадові особи сподівалися привернути туристів до міста
Посадові особи сподівалися привернути туристів до міста
Ізраїльські чиновники від туризму вирішили долю Єрусалиму по-своєму.

Туристична брошура для відвідуючих Ізраїль привела в подив не тільки туристів, але і самих ізраїльтян.

Чиновники, що перекладали путівник з івриту на англійський, не зовсім коректно обійшлися з ключовою фразою: «Єрусалим – немає іншого такого міста!». Але бюрократи, що зарапортувалися, від туризму перевели її так: «Єрусалим – немає такого міста!» («Jerusalem - there's no such city!»), повідомляє ізраїльська газета Maariv.

Перед тим, як помилку помітили, буклети розійшлися вже багатотисячним накладом.

Прес-секретар єрусалимської мерії Гіді Шермлінг завірив стурбовану громадськість, що в новому виданні помилка виправлена.

Нагадаємо, Ізраїль претендує на суверенітет над всією територією Єрусалиму і називає його своєю столицею після «шестиденної війни» 1967 року. Але міжнародна громадськість не визнає цих претензій і вважає Східний Єрусалим окупованою територією.

Палестинські араби планують зробити його своєю столицею, повідомляє BBC.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Світ навколо нас»:
Loading...
  
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Людина – це духовна істота. Саме тепер на часі звернення до традицій і духовності рідного народу. Чесність, щирість, мудрість – ось що вимагається від нових людей України. Потрібна Нова Січ – Духовна Січ! ”
О.Бердник, український філософ і письменник, засновник Української Духовної Республіки

 
Знайди свою ГАРМОНІЮ!
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже







 

 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.