Одне лише «чарівне слово» - і ваші стосунки врятовані!

Автор/джерело -  © “Аратта-Україна”



Дата публiкацiї - 28.06.2012 02:27 | Постiйна адреса - http://www.aratta-ukraine.com/news_ua.php?id=17787

Дивну силу, якою володіють звичайні слова, розкрили дослідники з Каліфорнійського університету.

Психологи кажуть, що слова «дякую» та «спасибі»— дійсно чарівні і здатні творити дива

Експериментальним шляхом було доведено, що навіть складні сімейні стосунки, що ведуть до розлучення, можна врятувати, якщо регулярно одне одному говорити «дякую» або «спасибі».

Звичайно, за простим і повсякденним словом «дякую» приховується щось більш важливе - вираз вдячності, шани і ввічливості, - тобто, почуття, які демонструють готовність двох половинок в взаєморозумінню, до взаємовиручки, до взаємопідтримки.

Вчені відзначають, що вже в перший рік подружнього життя молоді (або не дуже) люди сприймають одне одного як щось само собою зрозуміле і буденне, що не варте особливої уваги, і в цьому криється найбільша помилка, результатом якої часто стає розлучення. Але саме щоденна вдячність за різні дрібниці, з яких власне і складається життя, здатна врятувати найбезнадійніший шлюб.

Слова вдячності здатні змінити наше життя на краще, бо вони налаштовують на позитив та покращують взаємовідносини. Проте, ці слова не радять вимовляти, коли людина знаходиться у роздратованому стані.

Психологи вважають, що слова вдячності – це знаки уваги, які здатні зігріти своїм теплом. Головне, аби «дякую» йшло від чистого серця!

Не дивно, що це слово отримало власне свято! Найбільш ввічливим днем у році є 11 січня, адже саме в цей день у всьому світі за ініціативою ООН та ЮНЕСКО відзначається Міжнародний день «дякую» (International Thank You Day). Цього дня бажано подякувати усім близьким та рідним, тим, хто є поруч із вами та тим, хто вам небайдужий.

Власне слово «спасибі», - сходяться в думці більшість мовознавців, походить від слів Спаси Біг. А от українське «дякую» має більш складне походження. Філологи твердять, що це ніщо інше, як запозичення з польської мови - де вимовляється, як «дзенькую». А от поляки своє подячне слово перейняли від німців - «данке». Отже, наше «дякую», запевняють словесники, - німецького походження. Хоча існує альтернативна думка, яка стверджує, що німецька та англійська мови ведуть своє походження десь з Північного Причорномор`я, а отже - з України... Це слово, у різних варіантах, є спільним для багатьох східнослов’янських мов.


 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2024.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.
© Автор проекту - Валерій Колосюк.