Аратта - На головну

25 березня 2017, субота

«АРАТТА. Вікно в Україну» - домашня сторінка  Лист до редакції  Інформація про портал

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта у twitter Аратта ВКонтакті Аратта в YouTube
  Українські словники on-line Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- одна з найвідоміших у світі різдвяних пісень - це «Щедрик», народна пісня, записана українським композитором Миколою Леонтовичем. Світ знає її як Carol of the Bells або Ring Christmas Bells. На Youtube різні виконання «Щедрика» набирають мільйони переглядів...

Наш партнер - Дата-центр «Об`єднані Мережі України»

Курс валюти:
Курси валют в банках Києва
Курси валют в обмінниках Києва
Курси валют в регіонах України

Галерея дизайну «Аратта» — архітектура, брендінг, поліграфія, веб

Клуб української культури «Аратта» (м.Нововолинськ)


Погода в Україні:
 

Наш банер

Наш банер


Яничари холодної війни

Медіа 16085 переглядів Система Orphus: виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl+Enter

Опубліковано - 15.07.2006 | Всі публікації | Версія для друку

Леся Борсук-Янківська
Леся Борсук-Янківська
Холодна війна? Та коли це було! Тим більше, якщо йдеться про Україну. А , не дай Боже, про Україну та Росію таке сказати? Взагалі нісенітниця! Ніякої холодної війни між Києвом та Москвою бути не може. Є історична єдність, стратегічне партнерство, тісні економічні зв’язки та дружні стосунки між народами. Трішки братерських комплексів з обох боків і спільне слов’янське коріння.

Але, варто приїхати в Москву, і обов’язково почуєте жалісливо-іронічне: «Як ви там, на Україні, бідні, без газу?» «Та ні, з газом», - скажете. «А у нас по телевізору кажуть – без»… І так – на всі теми. Справа, вочевидь, в телевізорі. Ось вам свіжий приклад.

Телеканал «Пєрвий канал» - в Україні його за старою звичкою називають ОРТ – робить сюжет про Юлію Тимошенко. Пані Тимошенко на ОРТ – цинічна та прямолінійна, шокує відвертими заявами, на кшталт «Да, в стране кризис». Я зумисне наводжу цитату російською, бо пані Юля з сюжету ОРТ розмовляла виключно російською та – голосом перекладача. Якщо прислухатись уважно, українською Юлія Тимошенко навіть близько не говорить те, про що твердить голос за кадром. І йдеться зовсім не про неточний переклад. Ні, тут швидше варіант на кшталт «не вгадав жодного слова».

Інша героїня сюжету – власне я, жінка, зовні схожа на Юлію Тимошенко…

Я й раніше не одноразово замислювалася над тим, кому і для чого вигідно перекручувати правду і „годувати” глядачів сусідньої держави страшними історіями про стан в Україні. А тут ще й випадково сама зіграла одну з головних ролей в блокбастері «Воскресноє врємя» на ОРТ…

Сам сюжет рік тому було зроблено журналістами каналу «К1». Мета – подивитися, як реагуватимуть люди, якщо Юлія Тимошенко – мене під неї ще й додатково загримували – піде в народ. Народ реагував – попри всі наші провокації – по-людськи. На Бессарабському базарі, де я під виглядом Тимошенко питала, чому таке дороге м’ясо, продавці навмисне занижували ціни, та навіть квіти подарували. На вулицях – брали автографи. Але ось, рік потому – в липні 2006-го – більша частина цього відео з’являється на ОРТ. І що я бачу – сцена на ринку річної давнини раптом „ожила” і набула нового звучання! Жінка, яка зворушливо занизила ціну м’яса на цілий десяток гривень та пропонувала, «якщо дорого, взяти лопаточку по 25» в сюжеті ОРТ чистою російською кричить мені в обличчя «Дорого?! Реформи ваши, вот и дорого!». Інтерв’ю, яке я дала журналістці ОРТ, теж з перекладом набуває нового сенсу. Виявляється, бути схожою на Тимошенко важко, люди просто на вулицях підходять і таке кажуть, таке кажуть! Це при тому, що я завжди казала й кажу, що мені від тої схожості не холодно, не жарко… Головне – «правильно» перекласти…

Після сюжету ОРТ я вперше замислилася, скільки людей в Росії тепер – і завдяки мені певним чином – повірили брехні. Скільки їх буде шкодувати чи брати на кпини українців через Тимошенко, впевнені, що вона така, якою була в ефірі, як колись були впевнені, що в квартирах українців виключили газ. І знаєте, що вразило навіть більше, ніж цинізм та безсоромність брехні? Вразив автор.

Автор сюжету - українець. І це вже приголомшує, адже досвідчений журналіст Олександр Лук’яненко, свого часу постраждав за …правду та неупередженість! Варто лише згадати його гучне звільнення з «Інтера»? Тоді його обговорювали не лише серед журналістському колі, але й звичайні громадяни. Лук’яненка ніби-то оманою змусили вести політичний марафон в прямому ефірі, де він мав «мочити» «помаранчевих «та вихваляти «регіоналів». Сам Олександр тоді сказав, що не підтримує нікого, що його використали, та написав заяву про звільнення.

Що ж сталося з неупередженістю та сміливістю казати правду? Адже тепер він сам виступив автором перекрученого сюжету, сам же й озвучував „переклад” відео К1 (де насправді ніякого дозволу на його використання не давали)...

Інформаційні війни велися й будуть вестись. CNN та «аль-Джазіра» ніколи не будуть однаково висвітлювати події в Іраку. Але чому завжди знаходяться ті, хто безсоромно кидає каміння у власний народ? Ворог може викликати повагу, але зрадник – лише зневагу.

Найгірше – що проблема навіть не в цьому. Не в тому, що журналіст виступив у ролі поліцая в інформаційній війні, не в тому, що один канал без дозволу використовує відео іншого, принижуючи героїв сюжету за допомогою примітивного та низького прийому брехливого перекладу. Найгірше в тому, що мільйони пересічних росіян хибно сприйматимуть події в Україні, а мільйони українців на сході країни – ще гірше будуть ставитися до політичних опонентів. Один сюжет в прайм-тайм на найбільшому каналі Росії ще більше поглибив розкол між східною та західною Україною та – ще сильніше розділив простих росіян та українців… Холодна війна з Росією – нісенітниця? Зусиллями поліцаїв чи то пак яничар, вона вже триває... Але покласти край цьому можна – зусиллями українських журналістів, яким знайоме почуття патріотизму і журналістська етика.

Якщо ви помітили в тексті орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

 

 
Share/Bookmark
 
Loading...
Публiкацiї за темою «Медіа»:
 
  
Публікації:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Майбутнє відкидає свою тінь назад”
Іоганн Гете

 
Реклама на порталі
 
Опитування:

Україна сьогодні -
Окупована країна
Незалежна і самостійна
“Бананова республіка”
Час покаже









 

 
Яндекс цитування Internet Map Счётчик тиц и PR Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2017.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.