![](img/logo_ua_prn.gif) |
На Буковині вивчають “Ненормативні слова і вислови в медицині”
Автор/джерело - © “Аратта-Україна”
|
Дата публiкацiї - 30.11.2006 00:21 | Постiйна адреса - http://www.aratta-ukraine.com/news_ua.php?id=1520
Це насправді назва словника, виданого самими медиками: щоб і пацієнти могли зрозуміти несподіваний політ їхньої лексики.
У словнику Шекспіра було 12 тисяч слів, в Елочки Щукіної лише 30. А буковинські медики свою думку можуть висловити двома тисячами слів.
Мова буковинських ліпил - тобто лікарів, відповідно до словника, швидше емоційна, ніж лайлива. Великий живіт “матрацом” називають, серце - “мотором”, а голову “макітрою” - аби хворого звеселити. Навіть лайливі та зневажливі у повсякденному житті слова - у них набувають іншого значення.
Автор цієї книги Павло Мельник сам лікар - оторалинголог, майже з півстолітнім стажем. Тож писати, каже, було про що. У словнику як його власні лексичні вислови, так і його колег.
Найбагатша мова, чи то пак фантазія виявилась у гінекологів, наркологів та психіатрів. На більшість нормативних слів у них по кілька ненормативних синонімів.
Виявляється, що людину, яка перебуває на межі смерті, лікарі називають "доходягою", а повію, що займається коханням на природі - "пейзажисткою".
За словами творця, на Буковині багато виразів, які люди використовують у повсякденному спілкуванні, але вони ніде не зафіксовані. Зокрема, слово "гемба" означає "рот", "мішалка" – "язик", "чаркодзвони" - "п’яниці".
Виявляється, у медиків "гітара" - це не музичний інструмент а жіночі статеві органи, "пень" - нерозумна та байдужа до всіх людина.
Розуміти буковинських медиків з півслова їхні пацити, тобто пацієнти, зможуть вже у грудні, коли словник з'явиться у книгарнях. Усі виручені за нього гроші автор, без жартів, збирається спрямувати на благочинність.
За матеріалами телеканалів 1+1 та ICTV |
|
|
|
© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2025.
При передруці інформації, посилання на www.aratta-ukraine.com обов`язкове.
© Автор проекту - Валерій Колосюк.
|