Аратта - На головну

13 січня 2026, вівторок

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- Київ був найбільшим містом Європи у ХІ сторіччі, в п’ятдесят разів більшим за Лондон, в десять – за Париж. Досяг свого розквіту за Ярослава Мудрого (1010-1054 н.е.), який поріднився з королівськими родинами Франції, Норвегії, Румунії та Польщі. Німецький церковний діяч XІ століття єпископ із Саксонії Титмар Мерзебурзький у своїй «Хроніці» у 1012 - 1018 роках, характеризує Київ як «велике місто, у якому більш 400 церков, 8 ринків, незліченна кількість жителів». На початку ХІ століття теперішня столиця України мала 50 тисяч населення. Для порівняння, у Лондоні на той час мешкало 20 тисяч жителів. Німецький хроніст XІ століття Адам Бременський називав Київ «суперником костянтинопільського скіпетра, найчарівнішої прикраси Греції».
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Толерастія прогресує: у США з книг Марка Твена виріжуть “образливі” слова “негр” і “раб”

Світ навколо нас 5182 перегляди

Опубліковано - 8.01.2011 02:52 | Всі новини | Версія для друку

Алан Гріббен - толераст-цензор творчості Марка Твена
Алан Гріббен - толераст-цензор творчості Марка Твена
У США перевидадуть класичні романи Марка Твена “Пригоди Тома Соєра” і “Пригоди Гекльберрі Фінна”, видаливши з них усі “неполіткоректні” вислови.

Зокрема йдеться про заміну таких слів, як "негр", а також, наприклад, слова "раб", що позначало чорношкірих, які працювали на білих панів.

Прибиратиме "образливі" слова фахівець з творчості Твена Алан Гріббен, який зараз готує до публікації зібрання творів письменника.

Гріббен підрахував, що в "Пригодах Гекльберрі Фінна" неполіткоректні слова і вирази вживаються 219 разів, а в книзі про Тома Соєра - 4 рази.

Тим часом Гріббен отримав безліч листів, в яких його звинувачують у паплюженні творчості великого письменника. Критики стверджують, що мова Марка Твена відображає історію Америки, тому заміна будь-яких слів є недоцільною, і цензура з політичною коректністю зайшла занадто далеко.

Однак, за словами Гріббена, він давно вже замінює "образливі" слова в книзі на більш нейтральні під час публічних читань і вважає, що публіці це більше подобається. Виправлені книги мають вийти у світ у лютому 2011 року.

До речі, раніше твори Твена були вилучені з програм десятків шкіл США через використання слова "негр".

У 1998 році батьки одного з учнів у штаті Аризона подали на школу до суду за те, що книга "Пригоди Гекльберрі Фінна" входила до обов'язкової програми. Справа дійшла до федерального суду, проте батьки учня програли.

У 2007 році нобелівський лауреат, керівник однієї з провідних генетичних лабораторій США 79-річний доктор Джеймс Уотсон заявив, що чорношкірі відстають від білих в своєму інтелектуальному розвитку. У бесіді з кореспондентом британської газети The Sunday Times керівник однієї з провідних генетичних лабораторій США 79-річний доктор Джеймс Уотсон сказав, що "по суті, пригнічений перспективами Африки", тому що "вся наша соціальна політика побудована на тому, що розумові здібності її населення однакові з нашими", зазначає NEWSru.ua.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Світ навколо нас»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Шумерський тип культури надзвичайно споріднений з неолітичними пам`ятками Південної Русі...”
Рене Генон

 
Подорожуйте Україною комфортно і без обмежень!
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2026.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.